Entre todo lo que he experimentado en la política hasta el momento, la disputa sobre el tratado de Marrakech destaca particularmente por lo decepcionante que ha sido. Unos cuantos gobiernos europeos – entre ellos Alemania y el Reino Unido – en la actualidad están jugando un papel destacado negando a las personas con discapacidad visual el acceso al conocimiento y la cultura que necesitan urgentemente sin ninguna razón justificable. Hoy en día, el Parlamento Europeo pide a estos gobiernos que pongan fin a su obstruccionismo en una inusual y contundente resolución en firme.

Alemania y el Reino Unido están bloqueando el acceso de las personas ciegas al conocimiento y la cultura

Tweet this!

(cc) by Agência Brasil

Alemania y el Reino Unido están bloqueando el acceso de las personas ciegas al conocimiento y la cultura

De acuerdo con la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, la gente con discapacidad tiene el derecho fundamental a la igualdad de acceso a la información y la cultura. Sin embargo, en la UE sólo el cinco por ciento de todos los libros se publican en un formato accesible para las personas que son ciegas o tienen impedimentos visuales, como pueden ser la letra grande, la impresión en Braille o los Audiolibros.

En muchos países, las excepciones de los derechos de autor pueden permitir la conversión de libros para dichos formatos en determinadas circunstancias, incluso sin la aprobación del titular de los derechos – pero que estas excepciones no están armonizados a nivel internacional, y dificulta el intercambio internacional especialmente.

El Tratado de Marrakech está destinado a cambiar eso. Sin embargo, desde que este acuerdo terminó de negociarse en junio de 2013, la ratificación ha quedado pendiente casi tres años.

Para que el Tratado entre en vigor, 20 de los 79 firmantes aún deben ratificarlo. Hasta la fecha, sólo 13 países lo han hecho: India, El Salvador, Emiratos Árabes Unidos, Uruguay, Malí, Paraguay, Singapur, Argentina, México, Mongolia, Corea del Sur, Australia y Brasil. La UE todavía está pendiente de ratificar.

La UE desempeña un papel clave en dos formas

  1. Por un lado, la ratificación por la UE es importante para acelerar la entrada en vigor del Tratado. Sólo en Europa, 30 millones de personas con discapacidad visual disfrutarían de mayores oportunidades educativas y de participación en la sociedad.
  2. Además, sólo cuando la UE esté a bordo, el Tratado puede tener su efecto completo: la escasez de libros es mucho peor en los países en desarrollo, donde sólo existe un 1% de la literatura disponible en formatos accesibles. Debido a que una gran cantidad de libros accesibles existe en la UE en lenguas que se hablan mucho más allá de sus fronteras (especialmente inglés, español/castellano y francés), la ratificación por parte de la UE es absolutamente imprescindible para mejorar la participación global de personas con discapacidad visual. Cualquier persona que, por ejemplo, estudie hoy requiere el acceso a material de lectura en Inglés. El derecho a la educación de las personas ciegas se restringe severamente mientras el derecho de autor territorial implique que se les niegue el acceso a la literatura accesible desde el exterior.

Los grupos de presión combatieron de forma encarnizada el bien común

Durante los cinco años de negociaciones que condujeron al acuerdo, las ONG – la principal de ellas KEI, que iniciaron el Tratado – tuvieron que enfrentarse a la resistencia implacable de los editores y titulares de las patentes. Sus grupos de presión intentaron bloquear el Tratado de plano – al final, tuvieron éxito diluyendolo a la baja considerablemente.

Las cartas de los grupos de presión demuestran cómo los titulares de derechos lucharon con uñas y dientes incluso la más pequeña de las concesiones encaminadas a salvaguardar los derechos humanos. Por ejemplo, de acuerdo con la Intellectual Property Owners Association:

  • El tratado constituiría un “privilegio desequilibrado” concedido a las personas con discapacidades, si los titulares de derechos no se beneficiaran al mismo tiempo. De hecho, los titulares de derechos pueden confiar ya hoy en una serie de tratados internacionales para la protección de sus intereses – el Tratado de Marrakech es el único que refuerza los derechos de un determinado grupo de usuarios.
  • Temían que pudiera establecerse un precedente: Este acuerdo para proteger los derechos de los grupos marginados podría dar salida a otros, tal vez para facilitar el acceso asequible a medicamentos vitales patentados. De hecho, los esfuerzos para la reforma de patentes por James Love und Manon Ress de KEI ya han salvado la vida de miles de personas. La industria dice que estos esfuerzos para salvaguardar los derechos humanos y los límites establecidos para la explotación capitalista del bienestar público una “amenaza” para sus beneficios.

Debido a la masiva presión ejercida por los lobbies, las personas sordas fueron eliminadas como potenciales beneficiarios de las disposiciones del tratado de Marrakech.

Muchos países, incluidos los Estados miembros de la UE, tuvieron que ser literalmente arrastrados a la mesa de negociación. En su declaración final en la finalización de las negociaciones, James Love deploró la falta de transparencia de las mismas. El motivo que sospechaba para la falta de transparencia: La publicación de las posiciones de negociación de cada uno de sus miembros habría demostrado cómo muchos gobiernos luchó activamente contra los derechos de las personas con discapacidad.

Alemania y el Reino Unido todavía están frenando el proceso

En 2013, el Tratado fue finalmente terminado. Desde entonces, muchos gobiernos no se cansan de remarcar la importancia de este Tratado y sus metas – incluyendo Alemania. Sin embargo, no ha entrado en vigor.

Una minoría lo bloquea en el Consejo de la Unión Europea, dirigidos por el gobierno alemán quien está obstruyendo la ratificación. Afirman que la UE carece de competencia para ratificar el Tratado para toda la Unión. Sin embargo, los servicios jurídicos de la Comisión, el Parlamento y el Consejo en sí no están de acuerdo – como lo hacen la mayoría de los estados miembros.

Para resolver la situación, la Comisión ha remitido la cuestión al Tribunal de Justicia Europeo. Se espera que el Tribunal confirme la opinión de la Comisión de competencia exclusiva, pero la decisión tomará meses.

Al contrario de lo que a veces se afirma, esta decisión no va a establecer un precedente para otros tratados internacionales actualmente en fase de negociación como TTIP, TiSA, etc. – su ámbito de aplicación masiva no puede ser comparado con el muy específico tratado de Marrakech.

En caso de que la ratificación no fuera competencia exclusiva de la UE, cada Estado miembro tendría que ratificar por separado. En este caso, se necesitarían años para que el Tratado estuviera en vigor en toda la UE. Esto complicaría especialmente el intercambio internacional de libros, un componente central, en los años venideros. Innumerables europeos serían excluidos del beneficio de los derechos que el Tratado promulga para ellos durante un período indefinido de tiempo.

El Reino Unido es otro miembro de la minoría que bloquea. La aversión del gobierno del Reino Unido a conceder a la UE cualquier competencia sin luchar es aparentemente tan grande, que están dispuestos a abandonar su deber de defender los derechos humanos. Al hacerlo, se está desperdiciando una oportunidad para millones de personas en el Reino Unido que se benefician directamente de adhesión a la UE.

Hoy, el Parlamento Europeo está ejerciendo presión

Debido a los continuos retrasos, la Unión Mundial de Ciegos y la Unión Europea de Ciegos presentaron una petición ante el Parlamento Europeo. Hoy, votamos una resolución que exija una rápida ratificación. Esto aumenta la presión sobre los gobiernos para que pongan fin a su obstruccionismo.

Es inaceptable cargar una guerra territorial intra-institucional sobre la competencia sobre las espaldas de las personas con discapacidad. El único efecto del comportamiento de estos gobiernos es apartar a las personas con discapacidad visual de la lectura. Es puramente una falta de voluntad política la que está prolongando esta injusticia.

Es hora de que tengamos un debate sobre los roles de nuestros gobiernos en este proceso agotador y de una vez por todas aseguramos que:

Los beneficios de los derechos de autor a unos pocos no debe obstaculizar los derechos humanos de millones.Tweet this!

En la medida en que lo permita la ley, el autor renuncia a todos los derechos de autor y derechos conexos de este contenido.

My name is Julia, I'm the Pirate in the European Parliament.

I'm fighting to make copyright in the EU unified, progressive and fit for the future. Will you join me?

2 comments

  1. 1
    jose manuel

    Hi Julia; I´m writting from Spain ( Murcia, in the south east). I´m lawyer and musician, and currently I´m working in intellectual property. I try to do my thesis in this area. I would like contact with you if is possible. Thank you very much! José Manuel